Apostille, legalization - LINGUA | Бюро перекладів Apostille, legalization - LINGUA | Бюро перекладів
Offices
  • Ua
  • En
  • Pl
  • De
Menu

Order a translation in "Lingua"

Since 1998, Translation Agency “Lingua” provides services in the field of written, verbal, sequential and simultaneous translation with / in more than 30 languages, legalization of documents.

We employ only well-qualified, highly skilled translators with a great experience.

    Lviv, Tyktora str., 8/14

    +38 067 671-2190, +38 032 261-3011

    lviv@lingua.com.ua

    Working days: Mon-Fri 9.00-18.00
    Weekends: Sat, Sun

    Vinnitsa, Soborna str., 52

    +38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355

    vinn@lingua.com.ua

    Working days: Mon-Fri 9.00-18.00
    Weekends: Sat, Sun

    Apostille, legalization

    Lingua Translation Agency offers the services of affixing Apostille and consular legalization.

    An apostille is a special stamp that allows using an original document in all member countries of the Hague Convention.

     

    24 years
    One of the most long-standing companies on the Ukrainian translation market
    30 languages
    Translations in all European and many other languages of the world
    We can notarize the translation of your documents ourselves. No need to bother notarization
    We can notarize the translation of your documents ourselves. No need to bother
    5+ thousand
    Translations and 2+ thousands apostilles on an annual basis

    If you prepare documents for studies, marriage, child adoption, setting up a business abroad, you should have your documents translated (if required) and legalized (affix Apostille) for their further use in the foreign countries.

    Why is it needed

    In 2003, the Hague Convention was ratified by Ukraine, which considerably simplified the procedure of documents execution.

    Earlier, every person had to apply to the ministries and consulate offices in the capital city in order to have all the necessary stamps and officials’ signatures that would certify the legality of a document. Now, the only thing to do is to affix a special stamp – Apostille, which allows using the document abroad.

    However, if you are visiting a country that has not ratified the Hague Convention, there is another way to legalize documents. It is called consular legalization.

    As opposed to Apostille, consular legalization is a much longer and complicated procedure.

    Firstly, a person, who intends to file documents abroad, should make a notarized power of attorney by means of which the person’s interests will be represented in respect of the documents legalization (we can give you a sample, if requested). Then, the documents will be certified in the state institutions and diplomatic establishments in Kyiv. Consequently, the documents may be translated into a foreign language.

    Our company can do this instead of you and in your absence. For that purpose, original document will be the only thing we need.

    Find out the cost of translation

    To order the service, you should visit our office in person or contact us by phone. We have regular clients, particularly, representatives of business, banking institutions and diplomatic establishments. We provide high-quality services and a client may be sure of that since our specialists have great experience and improve their skill on a permanent basis.

    Personal documents, such as a passport, a school certificate, a diploma and a diploma supplement, a birth certificate, a marriage certificate, a divorce certificate, archive certificates, employment record books, legal judgments and other documents shall be legalized.