Що таке апостиль? - LINGUA | Бюро перекладів Що таке апостиль? - LINGUA | Бюро перекладів
Офіси
  • Ua
  • En
  • Pl
  • De
Меню

Замовте переклад у «Лінгві»

Заповніть форму та надішліть нам свій запит. Наші менеджери з радістю нададуть вичерпну інформацію щодо вашого питання і проінформують щодо ключових моментів виконання замовлення.

Якщо вам потрібно швидко виконати письмовий переклад, здійснити якісний усний переклад ділової зустрічі чи конференції, забезпечити організацію конференції необхідним обладнанням – звертайтеся до нас!

    м. Львів, вул. Тиктора, 8/14 (у дворі)

    +38 067 671-2190, +38 032 261-3011

    lviv@lingua.com.ua

    Робочі дні: ПН-ПТ 9.00-18.00
    Вихідні: СБ, НД

    м. Вінниця, вул. Театральна, 7

    +38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355

    vinn@lingua.com.ua

    Робочі дні: ПН-ПТ 9.00-18.00
    Вихідні: СБ, НД

    Що таке апостиль?

    Апостиль (від фр. Apostille) — це спеціальний штамп апостиляції, який ставиться компетентним органом/міністерством на оригінал чи нотаріальну копію документа, і засвідчує справжність підписів, печаток, статусу особи, яка підписала даний документ. Засвідчений апостилем документ є дійсним у всіх країнах-учасницях Гаазької конвенції 1962 року.

    До Гаазької Конвенції Україна приєдналась 10 січня 2002 року. Конвенція набула чинності 22 грудня 2003 року, відтак 98 держав-учасниць Конвенції відмовилися у відносинах із Україною від вимоги повної консульської легалізації офіційних документів і перейшли на спрощену процедуру апостилювання (перелік країн можете знайти тут).

    В Україні проставляють апостиль на документах три органи виконавчої влади:

    • – Міністерство освіти і науки України (на освітніх документах);
    • – Міністерство юстиції України (нотаріальні документи, свідоцтва, видані органами державної реєстрації актів цивільного стану);
    • – Міністерство закордонних справ України (інші види документів).

     Апостиль на документах можна й не ставити, за умови що документи будуть використовуватись на території держави, з якою в України підписані договори про взаємну правову допомогу, наприклад з Польщею (винятками є документи про освіту), Білоруссю та низкою інших держав.

     

    Що це означає на практиці?

     

    Приклад: Вам в Німеччині з якось метою потрібно подати свідоцтво про народження до місцевого органу влади. Компетентні службовці відразу звернуть увагу на те, чи стоїть на свідоцтві Апостиль, оскільки Німеччина також ратифікувала Гаазьку Конвенцію і вимагає, щоб на українських документах Апостиль був, бо лише з Апостилем офіційні документи вважаються дійсними. А документи без Апостиля до розгляду не приймаються взагалі.

    Тому, якщо Вам необхідно подавати офіційні документи в іноземні органи влади, дізнайтесь заздалегідь вимоги до оформлення таких документів. Чи потрібен Апостиль, чи потрібен переклад, чи потрібен Апостиль на перекладі, чи є часові обмеженні щодо дійсності документа (напр. довідка про несудимість дійсна лише 3 місяці, а свідоцтво про народження в Італії повинно бути не давнішим ніж 6 місяців) та іншу інформацію.

     

    Вам може бути цікаво:

    Перелік документів, на які можна ставити апостиль