Замовте переклад у «Лінгві»
Заповніть форму та надішліть нам свій запит. Наші менеджери з радістю нададуть вичерпну інформацію щодо вашого питання і проінформують щодо ключових моментів виконання замовлення.
Якщо вам потрібно швидко виконати письмовий переклад, здійснити якісний усний переклад ділової зустрічі чи конференції, забезпечити організацію конференції необхідним обладнанням – звертайтеся до нас!
м. Львів, вул. Тиктора, 8/14 (у дворі)
+38 067 671-2190, +38 032 261-3011
Робочі дні: ПН-ПТ 9.00-18.00
Вихідні: СБ, НД
м. Вінниця, вул. Театральна, 7
+38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355
Робочі дні: ПН-ПТ 9.00-18.00
Вихідні: СБ, НД

Апостиль
В нашому бюро перекладів ми можемо поставити Апостиль терміново.
Документи, які будуть використовуватись за кордоном, на території держав-учасниць Гаазької конвенції, повинні містити штамп Apostille / Апостиль, проставлений компетентним органом на території тїєї держави, яка цей документ видала.
Він потрібен на таких документах:
- сфера освіти і науки
- юридична сфера
- інші види документів, складених на території України і призначені для використання на території інших держав.
Актуальні ціни на апостиль дивіться тут
“Лінгва” пропонує:
Оскільки усі міністерства знаходяться в Києві, то Апостиль у Львові Ви поставити не зможете. Виникає запитання, як тоді бути?
Але вихід є завжди. Вам зовсім не потрібно їхати в Київ, щоб поставити апостиль на документах, Вам варто лише звернутися до нас у Львові і ми все зробимо за Вас.
Терміни проставлення Апостиля різні, це залежить від багатьох факторів – в яке міністерство слід подавати документи, наскільки терміново такий Апостиль Вам потрібен.
В нашому бюро перекладів ми можемо поставити Апостиль терміново.
Хто проставляє:
- Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України – на офіційних документах, виданих навчальними закладами, державними органами, підприємствами, установами і організаціями, що стосуються сфери освіти і науки (атестати про середню освіту, дипломи про освіту, сертифікати про присвоєння вчених звань, довідки з навчальних закладів, навчальні плани та інші);
- Міністерство юстиції України – на документах, що видаються органами юстиції та судами, а також на документах, що оформляються нотаріусами України (свідоцтва, видані органами державної реєстрації актів цивільного стану, витяги з Державного реєстру актів цивільного стану громадян, документи, які засвідчені нотаріусами, судові рішення та довідки).
- Міністерство закордонних справ України – на всіх інших видах документів.
Ціни та терміни
З 22.12.2003 року в Україні набула чинності Гаазька конвенція 1961 року, яка скасовує вимогу легалізації документів для дії за кордоном.
Ратифікація цієї угоди відміняє вимоги консульської легалізації і вводить процедуру спрощеної легалізації – проставлення штампа Апостиль.
Спрощеною така процедура називається власне тому, що, з одного боку, Апостиль проставляється достатньо швидко і, до того ж, лише одним вповноваженим органом, а з іншого боку, після того, як на документ поставили штамп Апостиль, такий документ стає дійсним на території всіх країн-учасниць Гаазької конвенції від 5 жовтня 1961 року.
Процедура проставлення апостиля на офіційних документах, складених на території України і призначених для використання на території інших держав, регулюється Правилами, затвердженими Наказом Міністерства закордонних справ України, Міністерства освіти і науки України, Міністерства юстиції України від 05.12.2003 року №237/803/151/5.
Апостиль не проставляється:
- на документах, виданих закордонними дипломатичними установами України;
- на адміністративних документах, що мають пряме відношення до комерційних або митних операцій.
Вам зовсім не потрібно їхати до Києва, щоб поставити апостиль на документах, Вам варто лише звернутися до нас у Львові і ми все зробимо за Вас. Для цього просимо просто зв’язатися з нами будь яким зручним для Вас способом.
Замовте переклад у «Лінгві»
Заповніть форму та надішліть нам свій запит. Наші менеджери з радістю нададуть вичерпну інформацію щодо вашого питання і проінформують щодо ключових моментів виконання замовлення.
Якщо вам потрібно швидко виконати письмовий переклад, здійснити якісний усний переклад ділової зустрічі чи конференції, забезпечити організацію конференції необхідним обладнанням – звертайтеся до нас!